Ой, блины, блины, блины, вы блиночки мои

22 февраля в самый разгар Масленицы библиотека-филиал № 14 провела для учащихся 9-х классов МБОУ «Школа № 20» и «Школа № 46» день национальной кухни «Ой, блины, блины, блины, вы блиночки мои».

Блины — традиционное излюбленное лакомство на Руси. Существует несколько версий о их появлении в русской кухне не позднее IX века: поджарился овсяный кисель, рецепт привезли варяги, славяне научились молоть зерно в муку (слово «блин» произошло от «млин», связанного с глаголом «молоть»). А с XIX века блины стали главным символом яркого и весёлого праздника зимы Масленицы, олицетворяя собой румяное весеннее солнце. И в то же время блины — блюдо интернациональное, объединяющее страны и континенты. Французские крепы и сюзетт, английские и американские панкейки, индийские доса, эфиопские ынджера, сомалийские оромо, венгерские-болгарские-сербские-чешские палачинки, белорусские налистники, монгольские гамбир, шведские рагмурк и многие другие отличаются только способом приготовления и начинками.

Ребята записали рецепт блинов «на кефире» от известного кулинара Сталика Ханкишиева и узнали, как избежать блина «комом».

А. П. Чехов в рассказе «Блины» писал: «Многое уже исчезло и имеет только исторический интерес, а между тем такая чепуха, как блины, занимает в современном российском репертуаре такое же прочное и насиженное место, как и тысячу лет тому назад. Не видно конца им и в будущем».

22.02.2023
Этот сайт использует файлы cookies и сервисы сбора технических данных посетителей для обеспечения работоспособности и улучшения качества обслуживания. Продолжая использовать наш сайт, вы автоматически соглашаетесь с использованием данных технологий.